Tokyo Revengers Wiki

Welcome to the Tokyo Revengers Wiki! You may help contribute to the wiki by editing our articles and engaging with the community. Visit our Community Corner to get started.

READ MORE

Tokyo Revengers Wiki
Tokyo Revengers Wiki

Butterfly Effect is the first song on the fifth audio CD, Tokyo Revengers EP 05. It was performed by Nobunaga Shimazaki, the voice actor of Izana Kurokawa.

Lyrics[]

The red butterfly awakens now
Fluttering about in the ashen sky
Cry, in the raucous, turbulent air

In the corner are blurred remembrances
Shredded memories on the tip of my finger
It’s the only light in this world
I’ll grasp tightly onto these bonds with my two hands

I’ll spread my wings
Please invite me
I hold the reason I won’t lose in my fist, as I walk toward the path of carnage
The heartbeat that I wish to protect screamed out
Please invite me
Writhing in the wind as I struggle to find where I belong
Aah, it seems like this is my Kingdom of Heaven
In the darkness, now, the storm awakens

In this disordered world, where my uncertain past bewilders me
You know, why is it that the real thing is so easy to change…
I suppose I’m the only one who can save myself

I’ll fly away
Please invite me
I want to cut off the silhouettes of the past that beckon me to return
The abyss of the night moon smiles back
Please invite me
Wherever the butterfly flew, far away, a storm begins to brew
Ah, there’s only one thing I can do
I’ll embrace the black dragon and start the storm

Where will I go if I continue these sins, in order to become stronger?
Heaven or hell, aah…

Before you know it
Please invite me
I’ll keep going down this path until this vow is fulfilled in the future
All I can believe in is that promise from that day
Please invite me
Writhing in the wind as I struggle to find where I belong
Aah, it seems like this is my Kingdom of Heaven
In the darkness, now, the storm awakens

赤い蝶が今目覚めて 灰色の空を舞う
Cry ざわめく乱気流

滲んだ記憶の片隅
刻んだ思い出を指先は
そうこの世界で唯一の光だと
握りしめた絆だけこの両手に

はばたけ
Please invite me
負けられない理由を拳に宿し修羅の道へ
守りたいと願う鼓動が叫んだ
Please invite me
風の中で藻掻きながら探したこの居場所が
嗚呼 俺自身の天国なのだろう
暗闇の中でさぁ、竜巻を起こせ

不確かな過去が 惑わす混沌の世
なぁ 本物とはうつろいやすいものだと...
自分だけが自分を救えるのだろう

飛び立て
Please invite me
「戻りたい」と手招く日々の影を断ち切るのなら
夜の淵で月が微笑みかけている
Please invite me
蝶が飛んだ世界のどこか遠くで嵐が起こる
嗚呼 俺に出来ることはひとつだけ
黒い龍を抱いて 竜巻を起こせ

強くなるために 極悪めながら進む先は?
天国か地獄かは嗚呼...

いつしか
Please invite me
この誓いが叶うその未来まで道は続く
信じられるものはあの日の約束
Please invite me
風の中でもがきながら探したこの居場所が
ああ俺自身の天国なのだろう
暗闇の中でさぁ、竜巻を起こせ

Akai chou ga ima mezamete
Haiiro no sora wo mau
Cry zawameku rankiryuu

Nijinda kioku no katasumi
Kizanda omoide wo yubisaki wa
Sou kono sekai de yuiitsu no hikari da to
Nigirishimeta kizuna dake kono ryoute ni

Habatake
Please invite me
Makerarenai riyuu wo kobushi ni shukushi shura no michi e
Mamoritai to negau kodou ga sakenda
Please invite me
Kaze no naka de mogaki nagara sagashita kono ibasho ga
Aa ore jishin no tengoku na no darou
Kurayami no naka de saa, tatsumaki wo okose

Futashika na kako ga madowasu konton no yo
Naa honmono to wa utsuroi yasui mono da to...
Jibun dake ga jibun wo sukueru no darou

Tobitate
Please invite me
“modoritai” to temaneku hibi no kage wo tachikiru no nara
Yoru no fuchi de tsuki ga hohoemikaketeiru
Please invite me
Chou ga tonda sekai no dokoka tooku de arashi ga okoru
Aa ore ni dekiru koto wa hitotsu dake
Kuroi ryuu wo idaite tatsumaki wo okose

Tsuyoku naru tame ni kiwame nagara susumu saki wa?
Tengoku ka jigoku ka wa aa...

Itsu shika
Please invite me
Kono chikai ga kanau sono mirai made michi wa tsuzuku
Shinjirareru mono wa ano hi no yakusoku
Please invite me
Kaze no naka de mogaki nagara sagashita kono ibasho ga
Aa ore jishin no tengoku na no darou
Kurayami no naka de saa, tatsumaki wo okose

Credits[]

Unofficial English Translation by MatchaGyudon.

Gallery[]

Audio[]

External Links[]

Site Navigation[]